Uncategorized
dihov  

“לעשות גבינה”

כניסה מיני, כפי שאני מתקשה עם הבלוג סופר היום. לא ירק ענק, שום דבר לא להתפרק; רק קצת הבדל של נקודת מבט, כמו גם כמה מילים חולות. אני בטוח שזה יהיה להכות עד מחר.

אין תמונה היום, שכן לא יכולתי לגלות אחד, כמו גם אני באמת רוצה אחד, כדי להראות את זה אידיום אנגלית מעולה מצאתי. כדי “להפוך גבינה” היא “להתפשט חצאית, כמו גם תחתונית בסיבוב לך על הרצפה על ידי מתערבל אותם לפני שוקע למטה”. אם הייתי סוג של אדם כדי לשער ללא יסוד על מקור ניבים (במילים אחרות, אם הייתי מרגיש מוכשר לעמוס- eatymologize עם נטישה) הייתי אומר שאולי זה בא מן המושג חצאית מלאה עצומה, כמו גם גבינה עגולה ענקית עשויה להיות קצת סימטריה טופולוגית. או משהו.

אבל אני לא רוצה תמונה (רצוי של מישהו כמו דוריס יום) יושב על האדמה עם החצאיות שלה להתפשט. עם זאת, האיבר שלי של googling נראה לוקח את היום, או הוא הרדים, או תחת השפעת זיקוקים סולאריים, או משהו, אז אין לי אחד. אם * אתה * יש אחד, כמו גם לשלוח לי את זה, כמו גם אני מפרסם את זה, אני אשלח לך משהו כיף & הקשורים בדואר. אז תגלו לי תמונה מצוינת שממחישה את הביטוי הזה, בבקשה. תחרות מסתיימת ביום שישי ב 9 בבוקר. מרכז, אז יש לך קצת יותר מ 36 שעות. צילום של עצמך (עם שמלה מצוינת באמת) היא של תוכנית בסדר.

שתף זאת:
טוויטר
פייסבוק

ככה:
כמו טוען …

קָשׁוּר

יום שישי של LinkTastic: מועיל EditionMay 30, 2008With 41 תגובות
עבודה בתהליך: אפור רופל dressjune 2, 2008
איך: לעשות חצאית שלוש פאנל יש pocketsfebruare 18, 2007

Leave A Comment